Murder of Emperor Anko
Emperor Ohatsusewakatake [Yuryaku] was the fifth child of Emperor Oasazumawakugo no Sukune [Ingyo]. When the emperor was born, a divine light filled the palace, and when he was grown, his constitution exceeded other men.
Third year, eighth month. Emperor Anaho [Anko]meant to go to bathe at a mountain palace. He climbed into a high building and was enjoying the view. Then he ordered alcohol be brought out and had a banquet, and with his mind at ease, at the hight of his enjoyment while he had conversations, he said secretly to the empress, “My older sister [ imo ] (wife is meant by older sister – probably this is an old custom), I have good relations with you, but I fear Prince Mayowa.” Emperor Izahawake’s [Richu] daughter was called Imperial Princess Nakashi. Another name was Imperial Princess Nagata no Oiratsume. Emperor Sazaki’s [Nintoku's] son Imperial Prince Okusaka married Imperial Princess Nagata and gave birth to Prince Mayowa. After this, Emperor Anaho, by the slander of Ne no Omi, killed Imperial Prince Okusaka, and made Princess Nakashi the Empress. This is told in the record of Emperor Anaho. Mayowa was young, and was playing around at the base of the high building, and heard all of this conversation.
Then the Emperor made a pillow of the Empress’ thighs, and laid down asleep drunk that afternoon. Then Prince Mayo waited for this intense sleep, then stabbed and killed him. That day, a palace servant (his name is not recorded) ran to the Emperor [at that time crown prince] and said, “Emperor Anaho has been killed for Prince Mayowa.”
The Emperor was greatly shocked, and suspecting his brothers, put on armor and gird his sword, raised soldiers and named himself shogun and investigated Imperial Prince Yatsuri no Shirohiko. The Imperial Prince thought that he would be injured, and kept silent without saying anything. Then the Emperor drew his sword and decapitated him.
Then he blamed questioned Imperial Prince Sakainokuro. The Imperial Prince knew he was to be injured, and keeping silent did not say anything. Then the Emperor’s rage soared, and he wanted to kill Prince Mayowa as well, so he questioned him about the reasons of his actions. Prince Mayowa said, “I never sought the imperial position, only revenged my father.”
Death of Mayowa, Sakai no Kuro, and Senior Minister Tsubura
Then Imperial Prince Sakainokuro deeply feared the suspicion, and secretly told Prince Mayowa, and together when no one was aound they escaped to the house of Senior Minister Tsubura.
The Emperor sent messengers to make request of him, and the Senior Minister sent a messenger who reported to the Emperor, “I’ve heard of a servant who would in some event flee into the house of a lord, however I have never seen a lord take refuge on the grounds of a servant. Now Imperial Prince Sakainokuro and Prince Mayowa have deeply placed their trust in my heart and come to my house. How can I send them to you?” Therefore the Emperor came again raised troops and surrounded the house of the Senior Minister.
The Senior Minister came out into the garden, and sought his garters. Then the Senior Minister’s wife brought them to him, and sang sadly, “blah blah blah.”
The Senior Minister finished dressing himself and came out to the gate and prostrated himself, saying, “I have, though it be a crime, been unable to comply with your order. As people of old said, “It is difficult to steal away the will of even a common man.” It is so with me. Now I beg your forgiveness, and I offer up my daughter, Princess Kara, and my seven houses in Kazuraki, if you will forgive me.” The emperor did not, and burned down the houses.
At that time, the Senior Minister, Imperial Prince Sakainokuro, and Prince Mayowa were burned and died. At that time, Sakaibe no Muraji Nie no Sukune held the Imperial Prince’s corpse in his arms and was also burned to death. The attendants (their names are unknown) took the burnt remains, but it was hard to separate the bones, so they placed them in one coffin and buried them together on the south hill of Imakino Aya no Tsukimoto (the character for Tsuki is unclear, but probably it is槻.
Murder of Imperial Prince Ichinobe no Oshiwa
Winter, tenth month. On the first day, the Emperor resented that Emperor Anaho had wanted Imperial Prince Ichinobe no Oshiwa to rule the country and attach the future succession to him. So he sent a messenger to Imperial Prince Ichinobe no Oshiwa, with secret intention to go hunting, and invited him to the wilds, saying, “Sasaki no Yamanokimikarafukuro of Omi said, ‘Now in Kutawata, in Kayano, in Omi, the boar and deer are plentiful. Their antlers are like the branches of withered trees, and their collected legs like bushes, and their breath like the morning dew.’ I want to go with the Imperial Prince in the 10th month when the wind is not so cold into the wild and relax with some mounted archery.” Then Imperial Prince Ichinobe no Oshiwa accordingly went to do mounted archery with him.
Then, Emperor Ohatsusewakatake aimed his bow and ran his horse and said deceivingly, “It a boar!” Then he shot dead Imperial Prince Ichinobe no Oshiwa. The Imperial Prince’s servant, called Saekibe no Uruwa (also called Nakachiko) embraced the corpse, and in surprise and wailing could not breathe and did not know what to do. He called out his master’s name and went back and forth from the Imperial Prince’s head to his legs. The Emperor put him to death too.
That month, Imperial Prince Mima, in the past on good relations with the Kimi of Miwa, Musa, therefore went to to tell him his thoughts, but unintentionally on the road met a violent army, and got into a fight near Iwai in Miwa. After a while he was caught, and at the moment he was to be executed, he pointed at the well and said, “This water can only be drunk by citizens, and no nobles can drink from it.”
Accession of the Emperor and Establishment of the Empress
11th month. On the 13th day, the Emperor ordered officials to build a dais in Hatsuse no Asakura, and succeeded to the rank of Emperor. Then he established the palace, and made Heguri no Omi Matori Senior Minister and Otomo no Muraji Muroya and Mononobe no Muraji Me Senior Generals.
First year, spring, third month. On the third day, Imperial Princess Kusaka no Hatabihime was made Empress. She was also called Princess Tachibana. That month, three consorts were established. The first was the daughter of Senior Minister Kazuraki no Tsubura Princess Kara. She gave birth to future emperor Shiraka no Takehirokunioshiwaka Yamatoneko [Seinei] and Imperial Princess Wakatarashihime (also called Imperial Princess Takuhatahime). This daughter attends on the worship of the Great Goddess of Ise.
The next was the daughter of Kibi no Kamitsumichi no Omi, called Princess Waka. By one account, she was the daughter of Kibi no Kuboya no Omi. She had two boys. The older was Imperial Prince Iwaki. The younger was Imperial Prince Hoshiwake no Wakamiya (referenced later). The next was the daughter of Kasuga no Wani no Omi Fukame, called Ominagimi. She gave birth to Imperial Princess Kasugaooitatsume (Also called Imperial Princess Takahashi). Ominagimi was originally a lady in waiting. She was with the Emperor one night and became pregnant, and gave birth to a girl. The Emperor was in doubt and did not raise it.
When the girl was able to walk, the Emperor put her in the palace. Once when Senior General Mononobe no Me was attending on him, the girl passed through the garden. Senior Minister Me looked back on the myriad ministers and said, “Beautiful, this girl is. People of old said, ‘Nahitoyahabani’ (This old word is unclear. It is said to mean ‘She looks like her mother.’) The one walking silently in the pure garden, whose daughter is she?”
The Emperor said, “Why do you ask?”
Senior General Me answered, “I saw this girl walk, and thought her stature was very much like the Emperor’s.”
The Emperor said, “People who see her all say the same thing. However I was with her mother only one night and she became pregnant and had this girl, which was strange. Therefore I am in doubt.”
The Senior General said, “However, in that one night how many times did you summon her?”
The Emperor said, “I summoned her seven times.”
The Senior General said, “This daughter is of pure body, and was conceived in one night. Why do you doubt so easily those of pure body? I hear, those who are easy to impregnate can, just by brushing your pants against them, be made pregnant. How can you doubt one who you were with all night?”The Emperor ordered the Senior General, and the girl was made Imperial Princess, and her mother made consort. This was in year 457.
The Woman of Baekje
Second year, autumn, seventh month. The Emperor wanted to favor Princess Iketsu of Baekje but she defied him, and cheated on him with Ishikawa no Tate (by older books, the ancestor of Ishikawa no Komura no Obito was called Tate). The Emperor was furious, and summoned Senior General Otomo no Muroya, and sent him with soldiers, and they bound her four limbs to trees and placed her atop a dais, then roasted her.
According to the Kudara Shinsen: In 429, King Gaero was made king of Baekje, and the Emperor dispatched Arenako, who came to Baekje and sought a woman, a nyeorang. Baekje ornamented the daughter of Lady Moni, called Nyeorang Chiyakukei, and sent her as tribute to the Emperor.
Establishment of the Be of Stewards
Winter, tenth month. On the third day, the Emperor visited Yoshino palace. On the 6th day, he visited Mimase, and ordered a mountain warden [Yama no Tsukasa], and hunted at his desire. Then he climbed the stacked peaks, and walked in the wide fields, and before the shadows moved [sunset], he got seven or eight out of ten game. Whenever hunting he got a lot of game, like the birds and animals were going to run out. They rested at the springs and groves, and together went through the marshes, then he gave respite to his attendents and saw to the horses and carriage.
Then asking the myriad ministers he said, “The joy of the hunting is making the stewards make fresh food, but how about we do it ourselves?” The myriad ministers were shocked and could not reply. Then the Emperor was greatly angry, and loosed his sword and cut down a retainer, Otsu no Umakai.
That day, the Emperor returned to Yoshino Palace. The people of the country all trembled in fear. Therefore the Empress Dowager and the Empress heard this and were afraid, and sent an lady in waiting from Yamato to serve wine and meet him. The Emperor saw the lady’s appearance was very beautiful, and her figure was dignified, and her face attractice, and he said, “How can I not want to look upon your beautiful smile?” Then they joined hands, and she was put in his harem.
Then the Emperor said to the Empress Dowager, “During today’s sport hunting, I got a lot of game. I wanted to, with the myriad ministers, make some fresh food and have a picnic, but when I asked the myriad ministers about it, none were able to reply. So I became angry.”
The Empress Dowager knew the meaning of these words, and consoled the Emperor, saying, “The myriad ministers did not understand the soverign, that in the place of the sport-hunting you wanted to set down a be of butchers. Then you asked the myriad ministers, and they logically they remained silent about it, for it was hard to reply. Now it is not too late to make offerings, and I will start, as my steward Nagano is good at chopping meat. I wish to give him to you.”
The Emperor paid his respects and received him, saying, “Wonderful.” This is what normal people mean when they say, “The nobility understand each other’s hearts.” The Empress saw the Emperor was very happy, and was greatly pleased in her heart, and wanted to offer him more people, saying, “My servants Udanomitobe and Masakita Takame, these two men I will also add to the butcher’s be.” After this, Agoko no Sukune the kuni no miyatsuko of Yamato offered up Sahonokotoriwake, and made him a butcher too. The omi, muraji, tomo no miyatsuko, and kuni no miyatsuko all offered up people for the be.
That month, the Fubito be and Kawakami no Toneri Be were established. The Emperor acted on his own and mistakenly kiled a lot of people. The realm slandered him, saying, “What an evil Emperor.”The only people who loved him were Musa no Sukuriao of the Fumi Be and Hinokuma no Tami no Tsukai, Hakatoko.
Suicide of Imperial Princess Takuhata
3rd year, summer, fourth month. Ahe no Omi Kunimi, also called Shikotoi, slandered Imperial Princess Takuhata and the bath master Iokibe no Muraji, Takehiko, saying, “Takehiko eloped with the Imperial Princess and impregnated her.” Yuwe [bath master] is read yu-we, 臾衛. Takehiko’s father, called Kikoyu, heard this rumor, and feared disaster for himself, so invited leading Takehiko to the river Ihoki, and deceiving him had cormorants dive into the sea to catch fish, and then unexpectedly struck and killed him.
The Emperor heard this, and dispatched a messenger to question the Imperial Princess. The Imperial Princess said, “I don’t know anything.” Suddenly the Imperial Princess took a divine mirror, and went to the headwaters of the river Isuzu, and sought a time when no one was around, buried the mirror, and hanged herself.
The Emperor doubted the Imperial Princess was gone, and in the middle of the dark night searched for her everywhere. Then at the headwaters of the river there was a rainbow seen like a snake, four or five jo in length. They dug at the source of the rainbow, and got the divine mirror, and doubted she had gone not far away, when they found the Imperial Princess’ corpse. They spilt her open and found in her stomach something like water, and a stone inside it.
Kikoyu was therefore able to show his son innocent, but regretted killing him, so took revenge by killing the Kunimi. He fled to hide In Isokami shrine.
The Emperor Hunts with a God
4th year, spring, second month. The Emperor went bow-hunting at Mt. Kazuraki. Suddenly he saw a tall man who came and looked at the red valley, and he had a face and figure like the Emperor.
The Emperor knew he was a god, and asked him, “Who are you?”
The tall man answered, “A god who has manifested himself. First the king shall say his name, then I will say mine.”
The Emperor said, “I am Wakatakeru no Mikoto.”
The tall man said, “I am Hitokotonushi no Kami.”
Then they enjoyed hunting together, and chased one deer, and each deferred to the other to shoot, and they aligned their bridles and ran their horses, speaking to each other respectfully like sages who met each other.
That night, the hunt ended and the god attended on the Emperor until they reached the river Kume. At that time the people all said, “What a virtuous Emperor.”
Praise of the Dragonfly
Autumn, eighth month. On the 18th day, the Emperor went to Yoshino palace. On the 20th day, the Emperor visited Kawakami no Ono. He ordered the mountain warden to chase out some game and wanted to hunt, and was waiting. Suddenly, an gadfly flew out and bit the Emperor’s arm. Then a dragonfly flew out and bit the gadfly and flew away. The Emperor was pleased at this action, and ordered the myriad ministers, saying, “For me, sing a song to priase the dragonfly.”
The myriad ministers did not have anyone who could read songs. Then the Emperor sang lightly, “blah blah blah.”
Therefore the song praised the dragonfly, and that place was named Akizu no Ono, the field of the dragonfly.
The Empress Stays the Emperor's Hand
5th year, spring, second month. The Emperor was hunting at Mt. Kazuraki. Suddenly, a mysterious bird came, and this bird was like a sparrow, and it’s tail was long, so it dragged on the ground, and it sang, “Be on your guard!”
Suddenly, he saw a wild boar in chase, which came out of the grass and violently chased all the men. The hunting retinue then climbed trees in fear. The Emperor told them, “A raging beast when it meets a man stops. Then fire, and stab it.” The hunters were weak, and climbed trees, and their face lost its color, and their five feelings had no owner. Then the wild boar came toward and tried to bite the Emperor. The Emperor used his bow and stabbed it to a stop, then raised his leg and kicked it, killing it. Then when the chase finished, he wanted to kill the hunters. The hunters all faced their penalty, and made a song, singing, “blah blah blah.”
Then the Empress heard this sadness, and wanted to stop it. The Emperor said, “The Empress is not with the Emperor, but instead with the hunting retinue.”
She replied, “The people of the country all say the soverign is at ease in the field and loves the hunt. How can it be otherwise? Now the sovereign, because of a wild boar, kills his retinue, so the sovereign is then no different from a wolf.”
The Emperor and the Empress then got in their palanquin and returned. All said, “Banzai.”
The Emperor said, “Great! All have gotten some game, and I have heard some good words as well.”
Dispatch from Baekje
Summer, fourth month. Kasuri no Kishi of Bakeje (King Gaero) heard that Princess Iketsu had been burned to death (Nyorang Chiyakukei). Then he took conference, saying, “Of old we have offered up women as ladies in waiting. However this in not proper, and degrades our country’s. From now on, we will will not send any women.”
Then to (his younger brother) Kokishi (koniki) he said, “You go to Japan and do works for the Emperor.”
Kokishi replied, “I cannot go against my lords orders. I wish to be given one of your women to follow after me.”
Kasuri no Kishi accordingly took one of his pregnant consorts and set her up with Kasuri no Kishi, saying, “My consort is already in the birthing month. If she should give birth along the way, put them in the same ship according to wherever you are quickly send them back here.” Then he said words of farewell and went to the imperial court.
6th month. On the first day, the pregnant woman, as Kasuri no Kishi said, in Tsukushi, on the island of Kakara, gave birth. The child was named Semakishi. Then, Kokishi put them one the same boat and sent Semakishi back to their country. He became King Muryeong. The people of Bakeje call this island, Nirimusema.
Autumn, seventh month. Kokishi went into the capital. After a while he had five sons.
According to the Kudara Shinsen, in 461, King Munyeong dispatched his younger brother Koniki, and he came to Great Yamato and waited on the Emperor, and earned favor for his older brother the king.
Encouragement of Sericulture
6th year, spring, second month. On the fourth day, the Emperor was amusing himself at the field of Hatsuse. He looked at the scenery of the mountains and was moved to song, singing, “blah blah blah.”Then they attached a name to the field, calling it Michi no Ono.
3rd month. On the seventh day, the Emperor wanted to make the Empress and his consorts plant mulberry trees themselves to encourage sericulture. Then he ordered Sugaru (sugaru is a person’s name. It is read su-ga-ru.須我屢) to collect the silkworms within the country. Then, Sugaru made a mistake and collected babies, and presented them to the Emperor. The Emperor laughed greatly, and presented these babies to Sugaru, saying, “Raise these by yourself.”Then Sugaru raised these babies below the palace hedge. And he received a new title, Chiisakobe no Muraji.
Summer, fourth month. Envoys came from Wu with tribute.
Capturing of a God
Seventh year, autumn, seventh month. On the third day, the Emperor proclaimed to Chiisakobe no Muraji, saying, “I wanted to see the form of the god of Mt. Mimoro (by one account, the god of this mountain was Omononushi no Kami. By another, it was Uda no Kurosaka no Kami). You are stronger than most people, so go by yourself, take it and come back.”
Then Sugaru replied, “I’ll go and get it.” Then he climbed Mt. Mimoro, and took a great snake, and showed it to the Emperor. The Emperor had not practiced abstinence. Thunder sounded, and the snake’s eyes glittered. The Emperor was afraid, and closed his eyes not looking, and hid insde the palace, and made the snake be released on the mountain. Then he gave the name Ikazura [to Suruga].
Treason of Sakitsuya
Eighth month. The palace servant Kibi no Yugebe no Ozora suddenly went home. Kibi no Shimotsumichi no Omi Sakitsuya (In some books, Kuni no Miyatsuko Kibi no Omi Yama) stopped Ozora and put him to work. Months passed, and he was not allowed to go back up to the capital. The Emperor dispatched Muke no Kimi Masurao to summon him.
Ozora, summoned, came and said, “Sakitsuya made a young girl represent the Emperor’s men and a women represent his own and made them fight competitively. When the young girl won, he loosed his sword and killed her. Then he took a small cock, and called it the Emperor’s chicken, and pulled its feathers and clipped its wings, then took a large cock and called it his chicken, and attached bell and spur to it, and made them fight. When he saw the chicken with no feathers win, he drew his sword and killed it. The Emperor heard this story, and dispatched 30 soliders of the Mononobe, and put to death Sakitsuya and 70 members of his family.
The Emperor Takes the Wife of Tasa
That year, the Omi of Kibi no Kamitsumichi, Tasa, attened on the side of the palace, and was popular with Princess Waka as a friend, and said, “The realm’s most beautiful people cannot be similar to my wife. She is talented and refined, and many good things are perfect in her. She is radiant and warm, and in various things reciprocally satisfying. As for lead flower fragrances or oils she does not use them. Through many generations she is a rare companion, in these days she is unsurpassed. The Emperor heard this from afar and his heart was pleased, and he wanted to seek Princess Waka for himself and make her a court lady, and he appointed Tasa to be Kuni no Tsukasa of Gaya. Soon the Emperor favored Princess Waka.
Tasa no Omi had married Princess Waka, and she bore Ekimi and Otokimi. (By another book, the wife of Tasa no Omi was Princess Ke, the daughter of Tada no Sukune, child of Kazuraki no Sotsuhiko. The Emperor heard her form was beautiful, and killed her husband, and favored her.) Tasa was already at his appointment, and heard that the Emperor had favored his wife, and seeking aid went into Silla.
Treason of Tasa and Otokimi
At the time, Silla was not submitting tribute to the central country (Japan being the central country). The Emperor said to the child of Tasa no Omi, Otokimi, and to Kibi no Ama no Ataiakao, “You should go punish Silla.”
At that time, Kawachi no Aya no Tehitokaninchiri was at the side of the Emperor, and he said, “As for talented men, there are many in Korea more so than me, you can summon them here to service.”
Then the Emperor said to the myriad ministers, “If that’s so, Kaninchiri should go with Otokimi and the others, and get instruction from Baekje, and at the same time present an Imperial writing to them, and order them to offer up talented men.”
Then, Otokimi received the Imperial order, and led the troops to Baekje and went into that country. The country’s god changed into an old woman, and suddenly they met on the road. Otokimi asked the distance to the country [Silla]. The old woman said, “After one day you’ll arrive.” Otokimi thought to himself Silla was very far away, and returned without attacking it. Then collecting in Bakeje as tribute skilled laborers of Imaki in Oshima, they waited on favorable winds, and stayed there for a month.
The Governor of Gaya, Tasa no Omi, was happy that Otokimi had not attacked and returned, and secretly sent men to Baekje, and warned Otokimi, saying, “How firm must your neck be such that you can correct others? I hear the Emperor favors my wife, and even has a child (the child can be seen above). Now I fear disaster for myself, like I am waiting on the tips of my toes. My child, you, straddle and occupy Baekje, and do not send messengers to Japan. I will occupy Gaya, and not have communication with Japan.”
Death of Otokimi
Otokimi’s wife, Princess Kusu, had deep feelings for the state, and observed the distinction between lord and vassal. Her loyalty exceeded the white sun, and her principles exceeded that of the pine tree. She hated the deceptive rebellion, so killed her husband and secretly buried him inside. With Ama no Atai, Akao, they took the artisans that were offered up and stayed in Oshima.
The Emperor heard that Otokimi was not there, and dispatched Hitaka no Kishikata Shiwa and Koanzen (Katashiha is read ka-ta-shi-ha, 柯陀之波) and made to report back. Then they were placed in Ato of the country Yamato, Hirokitsu village, and many died of disease (Hirokitsu is read hi-ro-ki-tsu, 比慮岐頭).
Therefore the Emperor proclaimed to Senior General Otomo no Muroya that he command the Yamato no Aya no Atai, Tsuka, that Imakinoayanosuetsukuri, Kokui of the potter be, Kenkui the saddler be, Inshiraga of the painter be, and Joannakomu of the weaver be, along with Miyoanna the interpreter, to settle in the three places of Kamitsumomohara, Shimotsumomohara, and Makaminohara. (By another book, the Omi of Kimi Otokimi returned on his own from Baekje, and presented Ayanotehitobe, Kinunuibe, and Shishihitobe.
Beginning of War Between Goguryeo and Silla
Eighth year, spring, second month. Musanosukuriao and Hinookuma no Tamenotsukai Hakatoko were dispatched to Wu. From the time the Emperor had assumed the rank up to this year, Silla had been traitorous, and not sent any tribute, and now it was the eighth year. However knowing the Emperor’s heart, they had established good relations with Goguryeo. The King of Goguryeo dispatched 100 choice troops to protect Silla.
Around that time, one of Goguryeo’s soldiers returned for a while to his own country. At that time a Sillan was charged with his horse-rearing (this is read Umakai). Then he secretly said, “Your country will be broken by our country in not long.” By one account, “Your country’s fruit will become our land, in not long.”
The Umakai heard this, and feigning stomach illness retreated, and stayed behind. Eventually he escaped to his own country, and told what had been said. Then, the King of Silla knew that the men of Goguryeo only pretended to guard him, and dispatched messengers quickly to tell the people of the country, “Kill the male chickens in your household.” The people knew this meaning, and completely killed the men of Goguryeo who were in their country. There was one man from Goguryeo who riding for a while was able to escape, and fled to his country, and explained all of this.
Yamato Saves Silla
The King of Goguryeo dispatched his army, and they marshaled in Tsukusokoru no Sashi (By one book, Tsukishiki no Sashi). There they sang and danced, making merriment. Then, the King of Silla, at night, heard the Goguryeo army singing and dancing in all four sides, and knowing the enemies had completely infiltated Sillan land, dispatched messengers to the King of Gaya, saying, “The King of Goguryeo looks to conquer our country. Right now, like a thread flag, the country is in peril, more so than a stack of eggs, and it is difficult to measure how much life we have left. I beg for the aid of the Japanese administration.”
Therefore the King of Gaya set Kashiwade no Omi Ikaruga (ikaruga is read as such), Kibi no Omi Onashi, and Naniwa no Kishi Akameko as generals, and they went to save Silla. Kashiwade no Omi and the others, while they had still not arrived in Silla, arranged the army and stopped. The Goguryeo generals had not yet faced Kashiwade and the others in battle, but all were afraid. Then Kashiwade no Omi and the others worked to keep up morale, and took charge of the army, had them make preparations for attack, then suddenly advanced and attacked them. With the Goguryeo men they kept watch on each other for more than 10 days, but at night they opened holes in the steep places and dug ways beneath the earth, and sent forth all the luggage, and prepared an ambush.
At dawn, the men of Goguryeo said that Kashiwade no Omi and the others were fleeing, and sent their whole army in pursuit. Then from the side the ambushers, infantry and cavalry, came and attacked, and greatly broke through. The two countries’ hatred came from this. The two countries being Goguryeo and Silla. Then Kashiwade no Omi said to the Sillans, “You were extremely weak, and they were extremly strong. If our army had not saved you, certainly you would have been overrun, and people and land annexed. Therefore from now on, do not be insubordinate to the Imperial Court.”
Military Action Against Silla
Ninth year, spring, second month. On the first day, Oshikochi no Atai Katabu, with a lady in waiting, were dispatched to worshiped Munakata no Kami. (Katabu is read ka-ta-bu, 舸陀夫). Katabu and the woman went to the altar, and were about to perform it when he raped the woman. The Emperor heard this and said, “When we worship the Gods, we must be respectful.” Then he dispatched Naniwa to put him to death. At that time Katabu escaped and was not anywhere. The Emperor then dispatched Yuge no Muraji Toyoho, and searched the country for him, and eventually in the district of Mishima at Ainohara they caught him and he was beheaded.
Third month. The Emperor wanted to attack Silla himself. A god warned the Emperor, “Do not go.”
The Emperor therefore did not go. He decreed to Ki no Oyumi no Sukune, Soga no Karako no Sukune, Otomo no Katari no Muraji (katari is read ka-ta-ri, 箇陀利), and Okahi no Sukune, “Silla was originally a land in the west, subservient through the generations, not failing in court visits, and their tribute duty was always sent. However, since I have become king of the realm, they have invested themselves outside of Tsushima, hide their tracks outside of Sora, prevent the tribute of Goguryeo, and swallow up the walls of Baekje. Furthermore, their court visits are not done, and their tribute is not paid. Like the wild heart of a wolf child, it flies when sated and returns when hungry. Now, you four ministers are appointed great shogun. You must lead the imperial army and attack, and present them with heavenly justice.”
Then, Ki no Oyumi no Sukune dispatched Senior General Otomo no Muroya to tell his sadness to the Emperor, saying, “I, despite my cowardice, accept the Emperor’s order. However, my wife’s life has just come to an end, and there is no one who can see to my nutrition. I hope that the conditions of myself can be known to the Emperor.” Then Senior General Otomo no Muroya made plain this thing. The Emperor heard this and was saddened, and sighed, and an lady in waiting of Oshiama from Kibi no Kamitsumichi, and gave her to Ki no Oyumi no Sukune, to accompany him and see to his nutrition, and then the Emperor pushed forth the vehicle and dispatched Ki no Oyumi no Sukune.
Ki no Oyumi no Sukune and the others went into Silla, where they butchered whichever districts they went to. Yukihofu (butcher) means to attack while advancing forward. The King of Silla at night heard the commander’s army’s four faces’ drums sound, and knew that the land of Toku was taken, and with several hundred mounted soldiers in chaos ran away. Because of this there was a huge loss. Ki no Oyumi no Sukune chased the enemy general, beheading him in the column.
Death of the Shogun
The land of Toku was completely pacified, however some of the remaining peoples were not subservient. So Ki no Oyumi no Sukune again collected troops, and with Otomo no Katari no Muraji and the others had conference. The soldiers repeatedly were greatly aroused, and with the remaining peoples they fought. That night, Otomo no Katari no Muraji and Ki no Okazaki no Kume no Muraji both fought hard and died.
A follower of Katari no Muraji of the same name, called Tsumaro, afterwards went into the army and searched for his master. Following the army he could not see out, and asked, “My Master Otomo no Kimi, where is he?”
Then the men told him, “You master has already been killed by the hand of the enemy.” They directed him to the place of the corpse. Tsumaro heard this and trampled and cried,
“My master has already fallen, for what purpose do I alone live?” Therefore when returning to fight the enemy, at the same time he died. Around that time, the remaining peoples retreated on their own, and the army command followed them thereby they were driven away. The great shogun Ki no Oyumi no Sukune got sick and died.
Return to Japan
Summer, fifth month. Ki no Oiwa no Sukune heard his father had already died and made for Silla. Okahi no Sukune took the lead of troops and horses, ship command, and all the small commands, and singularly ruled.
Okahi no Sukune deeply hated Ki no Oiwa no Sukune, and deceivingly said to Karako no Sukune, “Ki no Oiwa no Sukune said to me, ‘It will not be long before I take command of Karako no Sukune’s charge (troops)’ Please, guard them hard.” Therefore there was a grudge between Karako no Sukune and Ki no Oiwa no Sukune.
At that time, the King of Baekje heard that Japan’s generals had a grudge over some small things, sent messengers to Karako no Sukune saying, “I want to show you the borderlands. Please, attend on me.” Then Karako no Sukune and the others lined up their reigns and went out. Then they arrived at a river, and there Ki no Oiwa no Sukune was watering his horse in the river.
At that time, Karako no Sukune shot the back part of Ki no Oiwa no Sukune’s saddle from behind. Ki no Oiwa no Sukune was shocked and turned around, and shot down Karako no Sukune. He was washed away by the river and died. These three vassals were in competition with each other before, so their way was in chaos and they did not reach the palace of the King of Silla and returned.
Burial of Ki no Oyumi
Then the lady in waiting Oshiama, in accordance with Ki no Oyumi no Sukune’s funeral, returned to Japan. Then in sadness she consulted with Senior General Otomo Muroya, saying, “I know no burial place. Please fortell a good spot.” The Senior General reported this to the Emperor.
The Emperor ordered the Senior General, saying, “The great shogun Ki no Oyumi no Sukune charged with uplifted head like a dragon, and looked about like a tiger, side by side surveying eight directions, attacked the insubordinates, and placated the four seas. Morever his body labored 10,000 miles away, and he lost his life in the three kingdoms of Korea. We should show our mourning, and appoint someone to overlook the funeral. You Otomos are neigbors from the same country with those from Ki, and you go way back.”
Then the Senior General received the order, and sent the Muraji of Haji Otori, and made a tomb in the village of Tamuwa, and buried him there. Therefore Oshiama was delighted, and could not remain quiet, and sent the six women from Korea, Yakkomura, Emaro, Otomaro, Mikura, Okura, and Hari to the Senior General. They are the retainers of the village of Kashimada in Kamitsumichi in Kibi.
Then when Okahi no Sukune came to the funeral, by himself he stopped in the country of Tsu, and dispatched Yamatogo no Muraji (it is not clear what his name was) to present an 8-span mirror to Senior General Otomo and reverently say, “I cannot bear to attend on the Imperial court with the officials of Ki, and wish to stay in the country of Tsu.” The then Senior General told this to the Emperor, who made him stay in the country of Tsu. The title Tsu no Omi was first used at this time.
The Clay Horse
Autumn, seventh month. On the first day, it was said in the country of Kawachi, “There is a woman, the daughter of Tanabe no Fubitohakuson from the district of Asukabe, the wife of Fuminoobitokariyou from the district of Furuichi. Hakuson heard that his daughter gave birth to a child and went to well-wish at the husband’s house, and came back on a moonlit night. Ichibiko no Oka – below Homuta Tomb (Ichibiko is read i-chi-bi-ko, 伊致寐姑) he met someone riding a red horse. At that time the horse soared like a dragon, and suddenly took off and was startled like a swan. Its miraculous body was of like a peak, of truly unusual form. Hakuson drew near and seeing this horse desired it. Then he whipped the bluish white horse he was riding, and evening up their heads lined up their reigns. The bluish white horse came afterwards as its legs were lazy, and could not catch up. Then the one riding the superior horse knew that Hakuson wanted it, and stopped and exchanged the horses, and in turn they took each other’s. Hakuson got the superior horse and was very happy, and galloped into his barnyard. Removing the saddle and feeding it he let it sleep. Then the next morning the superior horse had transformed into one of clay. Hakuson thought it strange, and returned to search at the tomb of Homuta, where the blueish-white horse among the clay horses at the tomb. He took it out and placed the clay horse there in its place.”
Establishment of the Bird-keepers
Tenth year, autumn, ninth month. On the fourth day, Musa no Sukuri, Ao, with the two geese offered up by Wu, arrived in Tsukushi. These geese were bitten by the dog of Minuma no Kimi and died. By another written source, the geese were bitten by the dog of Tsukushi Mine no Agatanushi Nemaro. Therefore Minuma no Kimi was afraid and worried, and so could not be silent. So he offered up 10 swans and a swan-keeper, calling them atonement for his crime. The Emperor forgave him.
Winter, tenth month. On the seventh day, the bird-keepers offered up by Minuma no Kimi were placed in the two places of Karu no Fure and Iware no Fure.
11th year, summer, fifth month. On the first day, it was said in the district of Kurumoto in the country of Omi, “There is a white comorant on the beach of Tanakami. Therefore it was ordered that the Toneri [bird-keepers] of Kawase be established.
Autumn, seventh month. A man from Baekje and came. He called himself Gwisin. It is also said that Gwisin was a man of Wu. His descendents in Iware no Kure no Kotohiki, the Sakateno Yakatamaro.
Autumn, tenth month. A bird from the bird-keeping administration was bitten by the dog of a person from Uda and died. The Emperor glared with anger, and had their face tatooed and made them part of the bird-keeping guild.
Then, the Tsukae no Yohoro of Shinano and Musashi were on the night watch and said amongst themselves, “Alas, in our countries, if you were to stack up all the birds their height would be equal to a small tomb. Even if you eat them morning and night, they still remain. Now the Emperor has, for just one bird, had someone’s face tatooed. What lack of reason! What an evil king!” The Emperor heard this and commanded them to collect and stack up the birds. The Tsukae no Yohoro could not get the preparations done. Then the Emperor made them become members of the bird-keeping guild.
Pardoning of Mite
12th year, summer, fourth month. On the fourth day, Musa no Sukuri, Ao, and Hinokuma no Tami no Tsukai, Hakatoko, were dispatched to Wu.
Winter, tenth month. On the tenth day, the Emperor ordered a carpenter Mite of Tsuke (by one account Mita of Winabe, probably an error), to build a stately mansion. Then Mita climbed the building, and ran around the four sides as if he were flying. At that time an lady in waiting from Ise was there, and she looked up and saw him atop the building, and was surprised at his running, and fell over in the courtyard, and dropped the Miketsumono (this means food) she was carrying. The Emperor suspected that Mita had raped this court lady, and he thought of punishing him, and deposited him with Mononobe.
At that time Hada no Sake no Kimi was in attendence, and wanted to use the sound of the koto to make the Emperor aware of the situation, and setting the koto sideways strummed it, saying,
“blah blah blah.”
Then the Emperor became aware because of the harp’s sound, and pardoned this crime.
Destruction of Ayashi no Omaro
13th year, spring, third month. The descendent of Wakaho no Hiko, Hatane no Mikoto, secretly raped an court lady, Yama no Be no Koshimako. The Emperor heard about it, and submitted him to Senior General Mononobe no Me to atone for his sin. Hatane no Mikoto then took 8 horses and 8 large swords to exorcise the evil. Then he sang, “blah blah blah.”
Senior General Me heard this and told the Emperor. The Emperor made Hatane no Mikoto place his fortune at the roots of a Tachibana tree near Ekanoichi. In the end, the village of Nagano in Eka no Ichi was given to Senior General Mononobe no Me.
Autumn, eighth month. There was a man in Miikuma, in the country of Harima, called Ayashi no Omaro, powerful and with a strong resolution, and he indulged in cruelty. He robbed those on the road and made it impassable, and he interrupted the merchant ships, and stole all their cargo, and he defied the country’s laws and did not pay his taxes. Then, the Emperor dispatched Kasuga no Ono no Omi Oki, and he led 100 brave soldiers, and they carried with them torches, and they surrounded his house and burned it down.
At that time from within the flames, a white dog ran violently came out, and pursued Oki no Omi, and this dog was about the size of a horse. Oki no Omi’s face color did not change, and he drew his sword and cut it down, and it changed into Ayashi no Omaro.
Autumn, ninth month. The carpenter Inabenomane was using a stone as platform and using an axe to cut wood. All day he cut it, and he never missed or damaged his blade.
The Emperor was amusing himself in that place, and in shock asked him, “Have you ever missed and hit the rock?”
Mane replied, “I never miss.”
Then the Emperor called and collected ladies in waiting, and made them take off ther clothes wear sumo ornamental aprons, and made them wrestle out in the open. Then Mane momentarily stopped and looked up, and looking on cut, and without realizing it his hand missed and he damaged the blade. The Emperor then blamed him, saying, “Who did you think you are, not fearing me, and not having an obedient heart, and answering me so lightly.” Then he deposited him with Mononobe to be executed out in the fields.
At that time, a carpenter friend was with him, and he sighed and greived for Mane, and then he made a song:
“blah blah blah.”
The Emperor heard this song, and in reverse was regretful, and greived, saying, “How many have been lost!” Then he sent a messenger of pardon, who mounted a black horse from Kai and rode to the execution place to stop it and pardon him, and his bonds were loosed, and so he also made a song, “blah blah blah.”
Reception of the Guests from Wu and Punishment of Ne
14th year, spring, first month. On the 13th day, Musa no Sukuri, Ao, and the messengers from Wu, leading the tribute from Wu, skilled labrorers of the Aya-hatori and Kure-hatori, and the seamstresses Ohime and Ehime, who were all made to stay in the port of Sumiyoshi. The next month, by the road of the guests from Wu, they passed through Shihatsunomichi, called Kuresaka.
Third month. The omi and muraji were ordered to go meet the messenger from Wu. The man from Wu was placed in Hinokumano No. This was therefore named Kurehara. Kinu-nui Ohime was given to the god of Omiwa, and Ehime was made part of the Aya no Kinunui be. The seamstresses of Aya-hatori and Kure-hatori became the ancestors of the seamstress be of Asuka and the seamstress be of Ise.
Summer, fourth month. On the first day, the Emperor wanted to have a reception for the messengers from Wu, and continually asked the ministers and vassals, saying, “Who would be best to eat together with them?”
The ministers all said, “Ne no Omi would.”
The Emperor then ordered Ne no Omi, and made him eat together with them. Then Ishi no Kami no Takanuki no Hara hosted a banquet for the men from Wu. At that time he secretly dispatched a servant to take a look at their clothing and accessories. The servant reported, “Ne no Omi’s jeweled hair ornament was the very valuable and the most beautiful. Also all the people said, ‘He also wore it when he went to meet the messengers.’”
Then the Emperor wanted to see for himself, and ordered the omi and muraji to dress like it was a banquet, and held an audience before the palace. The empress looked up to heaven and sobbed, and cried and was sad. The Emperor asked her, “Why do you cry?”
The Empress sat on a chair and replied, “This jewel was of old, when my older brother Imperial Prince Okusakao received the order from Anaho no Sumera Mikoto [Anko] to offer me up to the ruler, presented to the Emperor on my behalf. Therefore, I suspected Ne no Omi, and without thinking started crying.”
The Emperor heard this and was shocked and greatly angered, and deeply blamed Ne no Omi. Ne no Omi said in reply, “Death, death for my transgression.”
Then the Emperor proclaimed, “Ne no Omi, from now on, your children and your children’s children, for 80 generations, cannot receive the rank of minister.” He was going to cut him down, but Ne no Omi escaped to Hine, and made an Inaki fort and awaited the attack. Then he was killed by the army. The Emperor then made an official order, and divided the descendents into two groups. The first group was made people of the be of Okusaka as a fiefdom of the empress, and the second was given Chinu no Agatanushi and made bag-carriers. Recognizing a descendent of Hihaka, Naniwa no Kishihi, he was granted title and made the Okusaka-be Kishi. The story of Hikaka is in the record of Emperor Anaho.
After things had finished, One no Omi (One no Omi was the child of Ne no Omi) prostrated himself and said to people, “The Emperor’s castle is not hard, my father’s castle is hard.” The Emperor was told this story, and sent men to see the house of Ne no Omi. It was as it was said, therefore he killed him. The descendents of Ne no Omi were made Sakamoto no Omi first from this time.
Creation of the Aya no Atai
15th year. The people of Hada were dispersed by the omi and muraji who each ordered them around as they wanted, and they could not be ruled by the Miyatsuko of Hada. Therefore the Miyatsuko of Hada, Sake, was greatly greived and reported to the Emperor. The Emperor favored him, and ordered the assembly of the people of Hada, and gave them to lord Sake of Hada. The lord presided over 180 varieties of skilled workers, and he paid his industrial taxes in silk which piled up and filled the court. Therefore he was given a title, called Utsumasa (by one account, Utsumorimasa, for the appearance of things piling up).
16th year, autumn, seventh month. The Emperor proclaimed, “Mulberry trees should be planted in the countrys.” Then scattering and moving the populace around, he made them pay industrial taxes.
Winter, tenth month. The Emperor proclaimed, “Collect the Aya be, and establish a tomo no miyatsuko, and bestow the title ‘Atati.’” One source says, he bestowed the title Atai on Aya no Omi and others.
17th year, spring, third month. On the second day, the Emperor proclaimed that the Haji no Muraji and others make and give him pure dishes for his morning and evening meals.
Then, the ancestor of the Haji no Muraji Ake offered up to the Emperor the village of Kusasa in Tsu country, the villages of Uchi and Fushimi in Yamashiro country, the village of Fujikata in Ise, as well as his private workers [kakibe] in Tamba, Tajima, and Inaba. He called them the Nie no Hajibe.
Attack on Asake no Iratsuko
18th year, autumn, eighth month. On the tenth day, the Emperor dispatched Mononobe no Ushiro no Sukune and Mononobe no Me no Muraji to attack Asake no Iratsuko in Ise. Asake no Iratsuko heard the army’s coming, and drew back to attack at Iga, Kiyohaka. Believing in his ability to shoot with the bow, he told the army, “As the opponent of Asake no Iratsuko, who will accept my challenge?” Then loosing an arrow, he penetrated two layers of armor. The army was all afraid, and Ushiro no Sukune did not dare to advance, and they waited two days and one night.
At that time, Mononobe no Me no Muraji alone gripped his great sword, and made Kiku no Mononobe no Owonote hold his shield, and raising his voice from within the army, advanced. Asake no Iratsuko saw this from far away, and shot at Owonote’s shield, and through two layers of armor one arrow went into his flesh. Owonote covered Mononobe no Me no Muraji with the shield, and Me no Muraji reached Asake no Iratsuko and cut him down.
Therefore Ushiro no Sukune was disgraced and could not overcome his shame, and for seven days failed to report. The Emperor inquired of his attending minister, “Why does Ushiro no Sukune not report?”
Then there was one called Sanuki no Tamushi no Wake, and he told the Emperor, “Ushiro no Sukune is afraid. For two days and one night he could not catch Asake no Iratsuko, so Mononobe no Me no Muraji led Tsukushi no Kiku no Mononbe no Owonote and cut down Asake no Iratsuko.” The Emperor head this and was angry, and took away the be of Itsukaibe ruled by Ushiro no Sukune and gave it to Mononobe no Me no Muraji.
19th year, spring, third month. On the 13th day, by imperial proclomation the Anaho be was established.
Goguryeo Attacks Baekje
20th year, winter. The king of Goguryyeo raised a great army and attacked and took Baekje. At that time, there were a few remnants of the defeated army, and they assembled at Hesuoto, but their provisions were used up, and they cried deeply. Then the generals of Goguryeo all said to their king “Baekje’s sentiments are unnatural, and while we see them, they seem unware of their losses. We fear they will again come to life, so we must pursue the leftovers!”
The King said, “We cannot. I have heard that the country of Baekje is in the jurisdiction of Yamato, and that it has long been so. Their King serves the Emperor, and the neighboring countries are all aware of this.” So they stopped.
The Record of Baekje says, in 475, winter. A great army from Goguryeo came and attacked King Gaeno. After seven days and seven nights, the King’s castle fell, and they lost the country of Wirye, and the king, queen, and princes all fell into the hands of the enemy.
21st year, spring, third month. The Emperor heard that Baekje had been broken by Goguryeo. He gave Kumunari to King Munju and saved the country.
At that time people all said, “The country of Baekje, although their race was destroyed, collected at Hesuoto, and by honestly relying on the Emperor, they country was made again.” King Munju was younger brother of King Gaero.
The Nippon Kyuki says that Kumunari was given to King Mata. This is probably a mistake. Kumunari was in Gaya, in the district of Araoshitakoro, Betsuyu.
Legend of Urashima Taro
22nd year, spring, first month. On the first day, Imperial Prince Shiraka was made crown prince.
Autumn, seventh month. A man from Tamba country, from the district of Yoza, Tstsukawa, called Mizunoe no Urashima no Ko, was riding in boat, fishing. Then he caught a great turtle, and it turned into a woman. Then, Urashima no Ko felt deeply for it and made her his wife, and together they went into the sea, and arrived at the country of Tokoyo, and they walked along Hijiri. This story exists in another volume, in the Fudoki of Tango.
Succession in Baekje and Attack on Goguryeo
23rd year, summer, fourth month. The King of Baekje Mungeun died.
The Emperor summoned, of the five children of King Gonji, the second child, King Malda, who was bright though of a young age, and ordered him come to the Imperial Palace, and warmly patted him on the head, and admonished him to be careful and courteous, and made him king of that country. Then he gave him weapons, and dispatched 500 troops from Tsukushi to protect that country. He was called King Dongseong. That year, the tribute from Baekje was higher than usual. Tsukushi no Achi no Omi and Umakai no Muraji and others led the navy to attack Goguryeo.
Death of the Emperor
Autumn, seventh month. On the first day, the Emperor became sick. He ordered that the rewards and punishments and financial matters, no matter how big or small, be left to the crown prince.
Eighth month. On the seventh day, the Emperor’s sickness grew worse. He spoke his words of parting to the public officials and shook hands one by one. He died in the grand palace.
His last will and testament was left to Senior General Otomo no Yaya and Yamato no Aya no Tsuka no Atai. They said, “Now the ward under heaven is one house, and there is smoke 10,000 ri away. The people have been pacified, the four barbarians are submissive. This is the will of heaven, which sought to bring order to all Yamato. With careful heart, encouraging myself, I acted in moderation, and of course this was for the people. The omi, muraji, and tomo no miyatsuko evey day attended the court, the kuni no miyatsuko, and koori no tsukasadoru from time to time assembled at the court. How can they, in their fullest hearts, not follow the imperial decrees? According to rite it is lord and vassal, but my feelings are like father and child. I hope by the wisdom of the omi and muraji that the hearts within and without the capital will be pleased, and I wish the order of the realm to be protected forever. Unexpectedly sickness has come to me and is gradually worsening. This is a part of normal life, how can I speak more of it. However, the caps and clothing of the court and countryside are not yet fresh and neat; civilization, administration, and punishment are still not satisfactory. When I reflect, this is my one regret. Now, it has been many years since I could be said to be young. Strength and spirit were in a short time used up. These kinds of things are not just to talk about my body. Rather I want to pacify and cultivate the people, and for that I say these things. What descendent of mankind is not in my thoughts? For the realm, one’s private feelings should be cut off. Now, Imperial Prince Hoshikawa’s heart holds evil, and his actions lack friendship. People of old said, “There master knows the servant best, the father knows the child. ” If he has the intention to, together [with the omi and muraji] rule the state, certainly disgrace will come upon the omi and muraji, and a cruel poison will flow throught the people. I fear bad descendants for the people’s sake; good ones will be sufficient to carry great the burden of the great task. This is a matter of my household, however there is nothing to hide. The Senior Generals have many lands and people [ kakibe ], and they fill the country. The crown prince is going to succeed, he is widely known for his virtue and filial piety. In this endeavor, he can achieve my will. If you rule the realm together with him, though my eyes be shut, how can I resent it? By one version, Prince Hoshikawa’s heart is evil, and he is known in the realm for it. Unfortunately after I die, he will certainly harm the crown prince. You all have many lands and people and you can help each other; do not make light of him.”
At that time, the general against Silla, Kibi no Omi no Oshiro came to the country of Kibi and went to his house. The 500 Emishi who followed him, upon hearing of the Emperor’s death, all said to each other, “The Emperor who ruled our country has died. This chance cannot be lost.” Then they assembled and invaded the neighboring districts.
At that time, Oshiro went out of his house and met the Emishi at Saba no Minato, and fought. Then he shot at the Emishi, who flew or ducked and were able to avoid the arrows, and ended without being shot. Then Oshiro shot his empty bow by the seashore, and shot dead two companies of the jumpers and duckers. Two quivers of arrows were used up, and so he asked boat captains for more arrows. They were afraid and fled. Then Oshiro stood his bow, and holding the tip of it sang, “blah blah blah.”
By the time he finished singing, many people had been cut down on their own. Then pursuing them to Tamba country to the port of Urakake he caught them and killed them completely. BY one source, he chased them to Urakake, and dispatched men to kill them completely.